Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Le blog de la souris jaune

L'Enéide

19 Novembre 2023, 15:15pm

Publié par LaSourisJOne

Epopée.

Alors, alors... Ce livre mythique de Virgile dont j'ai tant entendu parler... Que j'ai traduit, partiellement, en souffrant du latin au français... J'ai eu envie de le lire en entendant l'interview d'une auteure tout à fait passionnante sur ce point, qui évoquait son livre écrit suite aux incendies, aux feux de forêts ravageant de vastes terres ; elle racontait la détresse de devoir quitter sa maison en ayant 15 minutes pour se demander : qu'est ce que j'emmène ? Qu'est ce que je veux à tout prix sauver ? J'ai trouvé cela fulgurant comme question, cette question de l'urgence et de la nécessité, d'autant qu'était évoquée à cette occasion l'histoire d'Enée qui quitte Troyes pour les mêmes raisons et qui choisit d'emporter... son père sur ses épaules et son fils. Boulerversant évidemment, et j'ai eu envie de me confronter enfin à ce héros dont j'entendais parler depuis si longtemps... La version que j'ai lue n'était sans doute pas intégrale, ni versifiée, dommage, sans doute ; mais l'aurais-je lue ? Je me dis qu'il faudra un jour que j'essaie de me rapprocher d'une version plus proche de l'original, quand même. Cependant, donc : une histoire qui semble faire écho à celle d'Homère, mais inversée, finalement : on a le récit d'une aventure, d'un voyage, d'abord (c'est le récit fait à Didon, elle qui tombe amoureuse d'Enée sans pouvoir le garder), de Troyes au Latium ; et puis le récit d'une guerre... Evidemment la seconde partie m'a essoufflée, surtout qu'à l'époque (Antiquité, ici 1er siècle avant et ap JC), on ne donne pas dans la dentelle pour la description des combats... 

J'ai aussi découvert, avec étonnement je dois dire - car ce n'est jamais évoqué - le rôle des femmes dans l'aventure d'Enée. Autrement dit : c'est sa mère qui l'incite à partir (lorsqu'on ne peut plus sauver Troyes) pour refonder une patrie ailleurs, et sa femme qui l'exhorte au courage... C'est fou, cette partie-là est oubliée.

Pour le reste, eh bien j'avais oublié à quel point les humains sont les "jouets" des dieux qui règlent leurs comptes par personnes interposées, finalement, l'enjeu d'un combat même s'il appartient à la valeur d'un combattant, il y a toujours le coup de pouce du dieu, et sa décision, surtout, finalement !

Je crois que j'aimerais pouvoir lire la première partie du texte dans une version plus proche de l'écriture de Virgile.

. L'Enéide, Virgile, 1er av-JC ; GF Flammarion, Etonnants classiques, traduction de Maurice Rat.

Commenter cet article
L
tu me donnes très envie et plutôt dans cette version merci pour cette idée
Répondre
L
J'aime bien me rapprocher de temps en temps des textes qui sont à la source des autres textes...